| ID | 原文 | 译文 |
| 101 | 带着“改变世界的创新社区”梦想,10年后,沈阳国际软件园已成为东北单体最大的科技园区, | Ten years later, with the inspiration of “becoming an innovation community which can change the world”, Shenyang International Software Park has become the largest single science and technology park in Northeast China. |
| 102 | 沈阳产业集聚程度最高、发展态势最好的开放式科技园区,成为“创新沈阳”建设的地标性建筑。 | It is also the open science and technology park with the highest degree of industrial concentration, the best development trend in Shenyang, and a landmark in the construction of “Innovative Shenyang”. |
| 103 | 沈阳也提出了提级扩容沈阳国际软件园,争创“中国软件名园”的目标。 | Shenyang also set a goal to upgrade and expand the Shenyang International Software Park and strive to create a “Well-known Software Park of China”. |
| 104 | 作为新中国重要的老工业基地,沈阳夯实制造产业“数字底座”,让产业数字化,数字产业化。 | As the primary industrial base of New China, Shenyang has been consolidating the “digital base” of the manufacturing industry promoting the digital transformation traditional industries digitalized and developing digital industries. |
| 105 | 沈阳强化龙头企业引领 | Shenyang enhances the leading role of key enterprises |
| 106 | 文/唐子匀 | by Tang Ziyun |
| 107 | 在沈北新区,沈阳航空产业园将于9月下旬正式启动建设,首期项目总投资约60亿元, | In Shenbei New District of Shenyang, with a gross investment of about six billion yuan in the project's first phase, Shenyang Aviation Industrial Park will officially start its construction in late September. |
| 108 | 将为沈阳打造基础雄厚、链条完备、结构合理的千亿级航空航天产业集群注入强劲的动能。 | This will inject strong momentum for Shenyang to build a 100-billion-level aerospace industry cluster with a strong foundation, complete chains and reasonable structures. |
| 109 | 在铁西区,从今年4月启动到9月末,特变变压器配套产业园、沈鼓压缩机配套产业园等6个头部企业配套园区、 | In Tiexi District of Shenyang, six leading enterprises’ supporting industrial parks, including Transformer Supporting Industrial Park of Tebian Electric Apparatus Stock Co., Ltd and Compressor Supporting Industrial Park of Shenyang Blower Works (SBW) Group, have started construction from April to the end of September this year. |
| 110 | 2个特色产业园已全部开工建设,上下游配套企业正依托园区加速集聚,推进速度令人瞩目。 | At the same time, the building of two special industrial parks started. Upstream and downstream supporting enterprises accelerate gathering around the industrial parks, the speed of which is significantly impressive. |