| ID | 原文 | 译文 |
| 111 | 沈阳强化龙头企业引领, | Shenyang has enhanced the leading role of key enterprises. |
| 112 | 依托沈飞、沈鼓、北方重工、机床、华晨宝马、德生生物、仪表院公司等龙头骨干企业,布局建设汽车、压缩机、重矿机械等10个头部企业配套园区。 | In the future, it plans to build 10 supporting industrial parks in terms of automobiles, compressors and heavy mining machinery. These enterprises include Shenyang Aircraft Corporation, SBW Group, Northern Heavy Industries Group Co., Ltd, Genertec Shenyang Machine Tool Co., Ltd, BMW Brilliance Automotive Ltd, NMV Desen Biotech Co., Ltd, Shenyang Academy of Instrumentation Science Co., Ltd. |
| 113 | 沈阳提出,到2025年,高端装备制造业营业收入占装备制造业营业收入比重达到38%。 | Shenyang has proposed that the high-end equipment manufacturing business income will be 38% of the equipment manufacturing business income by 2025. |
| 114 | 沈阳以建设国家新一代人工智能创新发展试验区为契机,推进技术创新、设施布局和赋能应用,搭建信息枢纽网络, | Taking the chance of building a new generation of national AI innovative development pilot zones, Shenyang has been promoting technological innovation, facility layout and application of empowerment, and building an information hub network. |
| 115 | 加快“数字沈阳、智造强市”建设,全力打造东北数字经济第一城。 | By doing so, Shenyang has accelerated the construction of “Digital Shenyang with Strong Intelligent Manufacturing”, making every effort to build the first city of the digital economy in Northeast China. |
| 116 | 截至今年7月,沈阳市已建设5G基站2万个,位居东北地区首位,5G网络覆盖全市重点区域。 | As of July 2022, 20000 5G base stations have been built in Shenyang, with 5G network covering key areas in the city, ranking first in Northeast China. |
| 117 | 沈阳市正加快5G、千兆光纤等新技术布局,将推进浑南区“国家级下一代互联网(IPv6)示范区”项目建设, | Shenyang is accelerating the layout of new technologies such as 5G and gigabit fiber, and will promote the construction of China’s next generation Internet (IPv6) demonstration zone in Hunnan District. |
| 118 | 实现市域5G全覆盖、家庭千兆光纤网络全覆盖。 | Eventually, Shenyang will achieve full coverage of 5G in the city and a gigabit fiber network in households. |
| 119 | 沈阳市将加快建设“星火·链网”超级节点和国际互联网数据专用通道, | Shenyang will speed up the construction of the“Xinghuo Chain “super node (a new national infrastructure) and dedicated channels for international Internet data. |
| 120 | 推进国家工业互联网大数据中心辽宁分中心建设,建设东北区域计算中心,打造大数据中心国家枢纽节点。 | In addition, Shenyang will promote the construction of the sub-center of the National Industrial Internet Data Center in Liaoning province, build Northeast Computing Center, and create a national hub node in the big data center. |