ID 原文 译文
411 其中一件出土于大板镇康家屯石城址, One was unearthed at Kangjiatun Stone City Site in Dabanzhen county.
412 此城址是夏家店下层时期规模较大的重要文化城址,距今4000至3500年。 This site is an important large-scale cultural city relics at the lower stratum of Xiajiadian Site, dating back to 4,000 to 3,500 years ago.
413 康家屯石城址为北方早期城址的形制、布局、城居的生活形态,尤其是防御功能的研究,提供了重要的考古资料。 The Kangjiatun Stone City Site provides significant archaeological material for studying the form, layout, and life in the early northern cities, the defence mechanism in particular.
414 该城址于1998年被评为全国十大考古新发现之一。 It was awarded as one of ten latest national archaeological discoveries in 1998.
415 北票康家屯石城址出土的石磬与著名的殷墟商代虎纹石磬,年代大体相当, The stone chime unearthed at Beipiao Kangjiatun Stone City Site dates back to the similar age as the famous Yinxu stone chime with tiger-engraving of Shang Dynasty.
416 磨制时间或更早。它通长30.6厘米、通宽18.8厘米,在那个遥远的年代,这般体量非同小可。 The time of carving might date back to an earlier age. It is 30.6cm in length, 18.8cm in width, a remarkable size for that ancient age.
417 磬用石或玉制成,形如曲尺, The stone chime is made of stone or jade, resembling a carpenter’s square.
418 悬于架上,用木槌击奏,单独的称“特磬”,按律吕依次编排的称“编磬”,北票康家屯石磬属“独磬”,用于祭祀天地山川。 It was hung on a shelf and played by mallets. The single ones are named “Te chime”, whereas the ones arranged by pitches are named “Bian chime”. The stone chime unearthed in Beipiao Kangjiatun is a “Du chime” used to worship heaven, earth, mountains, and rivers.
419 康家屯石磬,证明了夏商时代的辽西,曾存在“击石拊石,百兽率舞”的族群社会。 The Kangjiatun stone chime shows that clan societies that played stone instruments and moved beasts to dance along existed in west Liaoning during Xia and Shang dynasties.
420 康家屯石磬,暗示着数千年前的北票,曾拥有“定邦安民”“鸣以聚众”的政权架构。 The Kangjiatun stone chime implies that there existed a political structure of peace and stability and assembling people by playing stone instruments in Beipiao thousands of years ago.