ID 原文 译文
501 辽阳壁画所描绘的物象灵活生动,极为传神,即便在狭窄局促的墓室内进行绘画,也能做到具体而微, The objects depicted in the murals are vivid and expressive; even in cramped chambers, the paintings are complete, even if small.
502 不仅内容庞杂,包罗万象,而且通幅连壁,说明此时中国的绘画技法已很成熟。 They are not only diverse and comprehensive, but also connected along the walls, suggesting that Chinese painting techniques were well established by that time.
503 壁画内容以墓主生前经历为主要题材,如家居、人物、杂技、牵马、牛耕、狩猎、斗鸡、宴饮庖厨、百戏乐舞、车骑仪仗出行等, The murals mainly center on the tomb owner’s life experience, such as home, characters, acrobatics, horse leading, cattle ploughing, hunting, cockfighting, banqueting and cooking, watching the performances, honor guard travelling, etc.
504 墓室顶部多绘有日月流云,形象再现了汉晋时代豪门大族的奢华生活。 The ceiling of chambers is mostly painted with patterns of the sun, moon, and flowing clouds. These images vividly reproduced the luxury life of the noble and wealthy families in Han and Jin dynasties.
505 曾参与辽阳壁画墓发掘的考古学家冯永谦先生指出,辽阳壁画墓的壁画,在国内汉魏壁画墓中,画法非常成熟,独树一帜, Feng Yongqian, an archaeologist who participated in the excavation of the mural tombs in Liaoyang, noted that the paintings were both mature and unique among contemporaneous tombs in China.
506 不见于他处,很有特点,它的学术价值与历史地位,不亚于敦煌卷轴、流沙木简、殷墟甲骨及北京猿人等重大发现。 The techniques used are not found elsewhere and are quite distinctive, and their academic value and historical status are comparable to major discoveries like the scriptures from the city of Dunhuang, the wooden slips from Gansu Province, the oracle bone inscriptions from the Yinxu ruins, and even Peking man.
507 17·叶茂台辽墓绢画 Classical Chinese Silk Paintings from a Liao Dynasty Tomb in Yemaotai Town
508 中国北方最早的立轴绢画 The Earliest Hanging-Scroll Classical Chinese Silk Paintings in North China
509 1974年,辽宁沈阳法库叶茂台七号辽墓出土了两幅辽代绢画:《深山会棋图》与《竹雀双兔图》。 In 1974, two classical Chinese silk paintings from the Liao Dynasty, entitled Meeting for Weiqi in the Mountain and Bamboo, Sparrows and a Pair of Rabbits, were excavated from Tomb No. 7 of the Liao Dynasty in Yemaotai Town, Faku County, Shenyang City, Liaoning Province.
510 迄今为止,辽墓出土绢画,仅此两幅,也是中国北方年代最早的两幅立轴绢画,在中国绘画史上占有重要地位。 They are the only two silk paintings of the Liao Dynasty to date. They are also the earliest two hanging-scroll silk paintings in North China, occupying an important position in the history of Chinese painting.