| ID | 原文 | 译文 |
| 716 | 辽阳灯塔市西马峰乡出土 | Unearthed in Ximafeng Village, Dengta County-level City, Liaoyang City |
| 717 | 花树状金步摇 | Tree-shaped Gold Shimmering Headdress |
| 718 | 一树花开 万束光来 | One tree in bloom, a thousand beams of light shining |
| 719 | 金光灿烂、摇曳生姿。 | Iridescent and elaborate |
| 720 | 用此八字形容动静皆美的金步摇,再是恰当不过。 | These are the words most often used to express the beauty of the gold shimmering headdress. |
| 721 | 这枝花树状金步摇,在辽宁省朝阳市北票房身村出土。 | This gold tree-shaped shimmering headdress was unearthed in the village of Fangshen, Beipiao County-level City, Chaoyang City |
| 722 | (字幕:通高27.3厘米,树干四周分布十二个树枝,枝身缠绕为环,上穿42片桃叶金片) | (Subtitle: This 27.3cm-long headdress has twelve gold branches, which twist into a round shape and are decorated with 42 gold peach leaves.) |
| 723 | 它是三燕时期,贵族阶层流行的一种金质冠饰,以花树状枝干上缠绕桃形金叶而成,为慕容鲜卑所特有,不同于中原地区流行的妇女所戴发饰“垂珠步摇”。 | This was a kind of gold headdress that was popular among the noble class during the Three Yan Dynasties. Gold peach leaves cling to the branches of the gold tree. The Murong, an ethnic tribe of the Xianbei people, created the headdress, which is different from the beaded shimmering headdress that were popular on the Central Plains. |
| 724 | 据史书记载,慕容氏先祖莫护跋见燕代少年多戴步摇冠,心向往之,于是“敛发袭冠”,诸部因呼之“步摇”,其后音讹,遂称“慕容”。 | It is recorded that Mohuba, the ancestor of the Murong chieftain yearned for a shimmering headdress, such as many young people of Han wore, and then imitated them by putting his hair up and wearing the headdress. His tribe called it buyao, which was later mispronounced to “Murong.” |
| 725 | 无论是慕容氏建立的前燕、后燕,还是冯氏建立的北燕,金步摇,几乎成了三燕王朝的形象代名词。 | The gold shimmering headdress was an emblem of beauty in the Former and Later Yan Dynasties, which were established by the Murong, and the Northern Yan Dynasty, which was established by the Feng Family. |