| ID | 原文 | 译文 |
| 381 | 龙首形象刻画细腻,极具神韵,是已知红山文化玉猪龙中形体较大、形制最规整的一件。 | The dragon’s head is finely and vividly sculpted. It is one relatively large in size and most formal in shape and material among the known Hongshan jade pig-shaped dragons. |
| 382 | 据学者考证,红山玉器的玉料为岫岩玉,主要蕴藏在岫岩细玉沟, | According to archaeologists, the jade of Hongshan jade items is Xiuyan nephrite, which is mainly found in Xiyugou valley of Xiuyan. |
| 383 | 在旧石器时代,东北地区已经开始用玉,首先从辽东开始。 | In the Paleolithic Age, the ancestors in Northeast China began to use jade, starting from East Liaoning. |
| 384 | 此外,红山玉料产地还可能有朝阳、黑龙江、吉林、俄罗斯贝加尔湖区等其他源头。 | The other sources of the Hongshan jade might include Chaoyang, Heilongjiang Province, Jilin Province, and the Lake Baikal region in Russia. |
| 385 | 玉猪龙究竟为何物? | What is the jade pig-shaped dragon exactly? |
| 386 | 从辽河流域的原始宗教背景分析,玉猪龙的原型可能是将猪与熊的形象兼收并蓄, | From the perspective of the primitive religion of Liaohe River basin, its prototype might be a selective combination of pigs and bears. |
| 387 | 经过高度抽象化的艺术处理,成为红山族群共同的崇拜偶像。 | After intensely abstract artistic treatment, it becomes a collective idol of worship among Hongshan tribes. |
| 388 | 玉猪龙造型饱满、打磨圆润、面部表情安详,给人以和蔼可亲的感觉。 | The jade pig-shaped dragon is full in sculpt, finely polished, peaceful in expression, and endearing to its viewers. |
| 389 | 当年,它掌握在与天地沟通的部族首领手中,以祈求神灵保佑,治病驱灾,赐予人间温暖与幸福。 | In its time, it was in the possession of tribe chiefs and used to connect with heaven and earth to pray for the blessings of gods and deities, to get rid of diseases and disasters, and to pray for warmth and happiness on earth. |
| 390 | 有专家指出,玉猪龙背上的小孔,曾有丝线穿过,或悬于胸前、或挂于耳边, | Experts have pointed out that the hole on the back of the jade pig-shaped dragon indicates its being threaded and hung either in front of the breast or beside the ears. |