| ID | 原文 | 译文 |
| 51 | 高速公路网开启沈阳“加速度” | Highway Network SpeedsUp Shenyang’s Pace |
| 52 | 沈阳市正在优化以沈阳为核心的“环+放射”高速公路网,推动沈阳都市圈环线高速建设。 | Shenyang government is optimizing the “ring plus radiation” highway network with the city as the core and promoting its metropolitan highway circle-road construction. |
| 53 | 这张“网”将提升沈阳通行能力,开启沈阳“加速度”。 | Shenyang’s traffic capacity will be enhanced through this network, and efficiency will be boosted. |
| 54 | 未来沈阳将拉开城市空间骨架,强化沈阳都市圈各城市交通联系; | In the near future, Shenyang will expand its urban space framework and strengthen traffic ties among cities in its metropolitan area. |
| 55 | 带动铁西中德产业园等城市外围产业新区发展。 | Peripheral new industrial areas in the city, such as the China-Germany Industrial Park in the Tiexi District, will thrive. |
| 56 | 续建完成沈康高速。 | Meanwhile, the Shenyang-Kangping Highway construction will continue. |
| 57 | 强化康平、法库与主城的交通联系,实现所有放射性高速公路与三环绕城高速公路互联互通。 | The traffic ties between Kangping, Faku and the central city. All the radial highway roads will be interconnected with three-circle ring expressways. |
| 58 | 储备沈抚南环连接线,建成后将进一步强化沈抚同城快速交通联系。 | Shenyang- Fushun South Ring Link will be completed further to strengthen the rapid traffic link between Shenyang and Fushun. |
| 59 | 推动京沈、京抚、黑大、通武等国省干道改造,力争实现国省干道一级路全覆盖。 | The transformation of national and provincial trunk roads such as Beijing-Shenyang, Beijing-Fuzhou, Heihe-Dalian and Tonghua-Wuhan will also be promoted, striving to achieve full coverage of the first-class national and provincial trunk roads. |
| 60 | 此外,沈阳还将共建跨市公路。 | Furthermore, Shenyang will construct cross-city highway roads with other cities. |