| ID | 原文 | 译文 |
| 876 | 据史书记载,战国末年,“荆轲刺秦王”遭致秦国的激烈报复。 | According to historical records, the Qin State sought revenge for Jingke’s assassination attempt of Qin Shi Huang at the end of the Warring States period. |
| 877 | 燕国末代君主“喜”兵败不敌,北逃入辽,随身携带了大批燕国珍藏的历代青铜礼器。 | Xi, the last emperor of the Yan State, was defeated and fled northwards to Liaoning with numerous precious bronze ceremonial vessels collected over generations. |
| 878 | 因形势紧急,于逃亡途中,匆忙埋下这些传国重宝。 | Pressed by the urgent situation, he buried these precious national treasures hastily during his flight. |
| 879 | 燕王喜逃亡之路,是中原通往辽东的大凌河古道,而喀左,恰是这条古道上的必经节点。 | Xi’s escape route followed the ancient Dalinghe River road from central China to east Liaoning, with Kazuo being one important location along this ancient road. |
| 880 | 饕餮纹大圆鼎等喀左青铜器,为后世留下了中华民族“战争与和平”的信息线索。 | Together with other bronze vessels from Kazuo, the bronze big round ding with beast-mask design reveals traces and clues of China’s history of war and peace. |
| 881 | 喀左地区 | Kazuo area |
| 882 | 东北地区出土曲刃青铜短剑分布示意图 | The distribution map of bronze daggers with an anfractuous blade unearthed in Northeast China |
| 883 | 中心分布区 | Central Distribution |
| 884 | 主要分布区 | Main Distributions |
| 885 | 辽西区 | the west of the Liaohe River |