| ID | 原文 | 译文 |
| 956 | 明朝是中国火器发展的黄金时代,军队普遍装备火器。 | The Ming Dynasty represented the golden age of firearms in China, with the army generally equipped with them. |
| 957 | 明军设有专门使用火器的部队,名曰:神机营。 | In fact, the Ming army had a dedicated unit known as the Shenjiying Guards that specialized in the use of firearms. |
| 958 | 神机营担负着“内卫京师,外备征战”的重大使命,是人类历史上第一个全火器装备的部队,比欧洲最早建制的西班牙火枪兵约早一个世纪。 | The Shenjiying Guards was tasked with the important mission of “defending the capital at home and fighting with enemies on the battlefield”. It was the first fully firearm-equipped unit in human history, predating the first Spanish musketeers in Europe by about a century. |
| 959 | 明朝火器品种丰富,不少武器堪称“世界第一”:如五雷神机,是世界上最早的左轮枪; | The Ming Dynasty had a rich variety of firearms, many of which were among the most advanced in the world. |
| 960 | 戚家军常用的虎蹲炮,与现代迫击炮有异曲同工之处。 | These included the Wu Lei Shen Ji, the world’s earliest revolver, and the Hudun cannon, commonly used by the Qi Family Army, which shared similarities with modern mortars. |
| 961 | 遗憾的是,到了明朝中晚期,因固步自封,火器发展水平逐步被西欧国家超过。 | Unfortunately, during the mid-to-late Ming Dynasty, the authority was content with its achievements, and as a result, the development of firearms gradually fell behind that of Western European countries. |
| 962 | 在国产火器效能偏低的前提下,西方先进火器特别是红夷炮的引进与相关技术的消化吸收,便成大势所趋。 | Since domestic firearms were not very effective, importing advanced Western firearms, particularly hongyi cannons, and incorporating related technologies through digestion and assimilation became a trend of the time. |
| 963 | 明军打造且使用的红夷炮原型,是欧洲在公元1600年前后制造的舰用长炮,明代后期传入中国。 | The hongyi cannon prototype, which was cast and used by the Ming army, was a long-barrel cannon for ships made in Europe around 1600 AD. |
| 964 | 引进该火炮后不久,明朝即仿制成功, | It was introduced to China during the late Ming Dynasty and soon after its introduction, the Ming Dynasty successfully replicated its design. |
| 965 | 所有类似设计的火炮都被中国统称为红夷炮。 | All similar cannons were collectively known in China as hongyi cannons. |